Tuesday, April 15, 2014

My mother Theresa (Rifka) Gelb was one of seven children, was born in Humennom. Her family lived in


The family of my father esa ontario Julius (Yechiela) lived in the Slovak part of the Austro-Hungarian monarchy. He was one of twelve siblings, which were seven brothers and five sisters. Family well materially ensured agriculture, therefore, the three brothers decided to follow in his father's footsteps. My father was born in Šarišské predators. Siblings had alder, Sabinove, Presov and two brothers and sister in the U.S.. Father nicknamed quince. Father and his brother Vojtech called Béla managed farm in the village Roškoviany (now flattening, district Sabinov), which had 600 inhabitants. esa ontario Daddy was recognized and fair employer and earned the respect of the village.
Despite the fact that the village was no electricity, homes or water closets, our house offers excellent conditions for life for both families. We owned the comfortable house, we had rented land on which we have grown corn, we were kept in stalls many domestic zvieratstva (cows, sheep, chickens, geese) and fruit gardens annually esa ontario harvested much fruit. We employ many local farmers. Their children were my classmates. esa ontario We visited esa ontario two-class school in our village.
Village had "bubeňára" who walked around the village, drumming on the drum, on which the residents gathered and he would read government regulations, unfortunately, in my day it was mostly regulation against the Jews. The village was not electrical current, thus no radios. My father was the only one in the village who owned a radio. Worked on large battery (accumulator). He had to go charging into Sabin and Presov.
A large part of fertile land we cultivate, not in our possession. We had it borrowed from the aristocratic ladies of Hungarian origin - Mrs Szentiványi. I think Roškoviany were named after her ancestor Mr Roskoványi. esa ontario Mrs Szentiványi was gentle, esa ontario kind and nice lady. She was a widow. She lived in a beautiful house, esa ontario had two sons named Anti Tasi and daughter Dori.
The fields are cultivated wheat, oats and other cereals. I remember that the harvest was time for big celebrations. We also had a large orchard. There grew apples, pears, plums and cherries. I like to climb trees. The problem was that the best fruit was at the end of branches and climb up there, it was dangerous. I remember esa ontario a boy named Dula Malárik fell from a tree and was killed. I remember at his funeral, his mother hugging ark. I think Mr Malárik was one of my father's employees. Other names, which I remember were Corba and quince. Helen quince was my girlfriend, with whom I played when we were very small. I think Mr. Dula my father cared for the sheep. He worked with us as a shepherd. We sold cheese and wool. Sheep have cut once or twice a year. In the summer shepherd esa ontario stayed in chalet and we children used to be after the harvest of strawberries in the woods with him to stop. It entertained us for whey. When we went around esa ontario people who worked in the fields, it was customary to greet them: "God give scesce" and they answered us: "God give health". We talked esa ontario after the Saris.
We had about 30 cows and sold milk as we are one of the farm products. He carried the milk in large cans at the railway station. We had horses and oxen to pull plows and we also had a variety of agricultural machinery. Our own transport we used two horses. This was our means of transport. We owned a vegetable garden, but I think only for our need. We also had the chicken and we sell eggs, geese and also we sell goose feathers and down. In winter, the women gathered at our house, driapali feathers and talked ghost stories about ghosts esa ontario and we children listened, we feared, but we listened.
When I was born August esa ontario 11, 1934, it was for my parents esa ontario a reason to celebrate. I was pleased for their eyes (in the photo I have with my father Julius front of our house in Roškovianoch in 1935). Their long wait for son - Kaddish, winner of the family name and tradition in memory of their parents after their death was a blessing and fulfillment of desire for a son. I joined the three sisters named Bianka, Olga and Valeria. My official esa ontario name is Andrew, call me at home Bandi.
Our family was in the orthodox and professing faith traditions. We had a kosher household, but we were dressed in modern clothes esa ontario and my father was always clean shaven. I remember esa ontario a father, as a man who liked the discipline, but it was a kind parent and a pleasant companion. He took me with him when he went to work on their land and kindly answered all my questions. Because he was deeply religious, the obligation to pray three times a day has not missed a field. During storms the father esa ontario prayed for the safety and taught me a prayer for protection esa ontario against thunder and lightning. Whenever he would go to the city market, brought me a toy or some unusual souvenir.
My mother Theresa (Rifka) Gelb was one of seven children, was born in Humennom. Her family lived in Hungary. Well the meaning of prayer esa ontario and Hebrew. esa ontario Her loving and kind behavior always offered a protective shield in front of his father's remorse, which, although they were rare, al

No comments:

Post a Comment